Tuesday, 31 July 2018


આત્માઓ, સત્ય સત્ય કહી શકતા નથી, હિંમતવાન હોઈ શકે, તેઓ વિશ્વના, વિશ્વ પિતાને દિશામાન કરી શકતા નથી!


Τα πνεύματα, η αλήθεια δεν μπορεί να πει την αλήθεια, δεν μπορεί να είναι θαρραλέα, δεν μπορούν να κατευθύνουν τον κόσμο, τον πατέρα του κόσμου!


Die Geister, die Wahrheit kann nicht die Wahrheit sagen, kann nicht mutig sein, sie können nicht die Welt lenken, der Vater der Welt!


ალკოჰოლური სასმელები, ჭეშმარიტება ვერ ჭეშმარიტებას ვერ იტყვიან, ვერ გაბედავდა, მათ ვერ უძღვებიან მსოფლიოს, მსოფლიო მამა!


Os espíritos, a verdade non poden dicir a verdade, non poden ser valentes, non poden dirixir o mundo, o pai do mundo!


De geasten, de wierheid kin de wierheid net sizze, kin net moedich wêze, se kinne de wrâld net, de wrâld heit!


Ang mga espiritu, ang katotohanan ay hindi maaaring sabihin ang katotohanan, hindi maaaring maging matapang, hindi nila maidirekta ang mundo, ang ama ng mundo!


Vaimud, tõde ei saa tõde rääkida, ei saa olla julge, nad ei saa suunata maailma, maailma isa!


La spiritoj, la vero ne povas diri la veron, ne povas esti kuraĝaj, ili ne povas direkti la mondon, la mondan patron!!


De geesten, de waarheid kan de waarheid niet vertellen, kan niet moedig zijn, ze kunnen de wereld niet regisseren, de wereldvader!


Åndene, sandheden kan ikke fortælle sandheden, kan ikke være modig, de kan ikke lede verden, verdens far!     


The spirits, the truth can not tell the truth, can not be courageous, they can not direct the world, the world father!          


जो आत्माएं, सत्य को सत्य कहने का, साहस नहीं कर सकती, वो विश्व में, विश्व पिता को, प्रत्यक्ष नहीं कर सकती !    

Monday, 30 July 2018


神圣的命令和限制,服从,是真正的瑜伽,真正的爱!


Malamulo aumulungu, ndi zoperewera, kumvera, ndi yoga yoona, chikondi chenicheni!


Ang mga sugo sa Dios, ug mga limitasyon, pagtuman, usa ka tinuod nga yoga, tinuod nga gugma!


Les ordres divines i les limitacions, obeint, és un veritable ioga, amor veritable!


Божествените заповеди и ограничения, подчиняващи се, са истинска йога, истинска любов!


ডিভাইন কমান্ড, এবং সীমাবদ্ধতা, obeying, একটি সত্য যোগব্যায়াম, সত্য ভালবাসা!


Боскія запаведзі, і Mryadao, прытрымліваюцца праўдзівай ёгі, гэта сапраўдная любоў!


Komando jainkotiarrak eta mugak obedituz, benetako yoga, benetako maitasuna da!!

İlahi əmrlər və

İlahi əmrlər və məhdudiyyətlər, itaət etmə, doğru bir yoga, əsl sevgidir!


Աստվածային հրամանները եւ սահմանափակումները հնազանդվում են ճշմարիտ յոգայի, իսկական սերը:


الأوامر الإلهية ، والقيود ، والامتثال ، هي اليوغا الحقيقية ، الحب الحقيقي!


መለኮታዊ ትዕዛዞች, እና ገደቦች, መታዘዝ, እውነተኛ ዮጋ, እውነተኛ ፍቅር ናቸው!


Urdhrat dhe kufizimet hyjnore, duke iu bindur, është një yoga e vërtetë, dashuria e vërtetë!


Goddelike opdragte en beperkings, gehoorsaamheid, is 'n ware joga, ware liefde!                                


Divine commands, and limitations, obeying, is a true yoga, true love!                                  


ईश्वरीय आज्ञाओ, एवं मर्यादाओ का, पालन करना ही, सच्चा योग है, सच्चा प्यार है !   

Saturday, 28 July 2018


जब तक मानव को, न्याय नहीं मिलेगा, तब तक, मानव जीवन में, सुख एवं शांति की सम्भावना, संभव नहीं बन सकती !


ईश्वरीय आज्ञाओ, एवं मर्यादाओ का, पालन करना ही, सच्चा योग है, सच्चा प्यार है !


మానవ జీవితం లో, పని ఆచరణలో, పాత్ర, ప్రధాన పాయింట్, కలుషితమైన లేదా నేరాన్ని, పాత్ర, అధిక ర్యాంక్, ఎక్కువ ఎక్కువ, విపత్తు అది అవుతుంది!


ในชีวิตมนุษย์ในการปฏิบัติงานตัวอักษรตัวเองจุดหลักที่ปนเปื้อนหรือผิดตัวอักษรที่สูงกว่าระดับที่มากขึ้นมากขึ้นภัยพิบัติจะ!


İnsan yaşamında, iş pratiğinde, karakterin kendisi, asıl nokta, yozlaşmış veya suçlu, karakter, daha yüksek rütbe, daha büyük, felaket o yapacak!


انسانی زندگی میں، کام کی مشق میں، کردار خود، اہم نقطہ، بدعنوانی یا مجرم، کردار، اعلی درجہ، زیادہ، تباہی وہ کرے گا!


Inson hayotida, ish amaliyotida, xarakterning o'zi, asosiy nuqtasi, buzilgan yoki jinoyatchisi, xarakteri, unvon darajasi qanchalik katta bo'lsa, u falokat qiladi!


Trong cuc sng con người, trong thc hành công vic, bn thân nhân vt, đim chính, tham nhũng hay ti li, nhân vt, cp bc càng cao, càng ln, thm ha anh ta s làm!


Mewn bywyd dynol, yn yr arfer gwaith, y cymeriad ei hun, y prif bwynt, y llwgr neu y rhai sy'n euog, y cymeriad, y rheng uwch, y mwyaf, y trychineb y bydd yn ei wneud!


Ubomi bomntu, kumsebenzi wobugcisa, umgca ngokwawo, ingongoma ephambili, owonakalisayo okanye onetyala, umlingiswa, ophakamileyo kwinqanaba, inkulu, intlekele uya kuyenza!


אין מענטשלעך לעבן, אין דער אַרבעט פיר, דער כאַראַקטער זיך, די הויפּט פונט, די פאַרדאָרבן אָדער די שולדיק, דער כאַראַקטער, די העכער די ראַנג, די גרעסער, די ומגליק ער וועט טאָן!


Ni igbesi aye eniyan, ni iṣẹ ie, iwa ara r, akle pataki, ni ti a ti doti tabi jbi, iwa naa, ti o ga jul ipo, ti o tobi ju ti o tobi l, ibaj naa yoo j!


Ekuphileni komuntu, emsebenzini, umlingisi uqobo, iphuzu eliyinhloko, owonakele noma onecala, umlingisi, ophakeme, isikhundla esikhulu, inhlekelele engayenza!


In human life, in the work practice, the character itself, the main point, the corrupt or the guilty, the character, the higher the rank, the greater, the disaster he will do!

Friday, 27 July 2018


मानव जीवन के, कार्य व्यवहार में, चरित्र ही, मुख्य बिंदु है, दूषित अथवा दोषी, चरित्र वाला, जितने उच्चे पद पर होगा, उतना ही बड़ा, अनर्थ वह करेगा !


असभ्य एवं अमर्यादित, भाषा का, इस्तेमाल करने वाले, नेताओ के मुख से, भारत को, विश्व गुरु बनाने की बाते, जब निकलती है, तो सुन कर कैसा लगता है ?


انسان، ڪنهن به لاء ڪجهه به نٿو ڪري، جيڪو اهو پاڻ لاء آهي، اهو ارادو آهي ته، منهنجو عزت احترام ڪرڻ گهرجي، منهنجي تسلط جي لوهه، سڀ ڪجهه، منهنجي ميل، هيل، ڪار!


Људи не раде ништа за било кога, који то ради за себе, с намјером да се поштује моја част, гвожђе моје доминације, сва бића, моја град, град, ауто!


Люди не делают ничего для кого-либо, кто делает это для себя, с намерением, чтобы моя честь соблюдалась, железо моего господства, все существа, мой град, град, автомобиль!


ਇਨਸਾਨ, ਕਿਸੇ ਲਈ ਵੀ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਜੋ ਇਹ ਆਪਣੇ ਲਈ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ, ਮੇਰਾ ਸਨਮਾਨ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਮੇਰੇ ਹੰਕਾਰ ਦਾ ਲੋਹਾ, ਸਾਰੇ ਜੀਵ, ਮੇਰੇ ਗਲੇ, ਗੜੇ, ਕਾਰ!


मानिस, कुनै को लागी केहि पनि गर्दैन, जसले आफैंको लागि गर्दछ, मनमा, मेरो आदर सम्मान हुनुपर्छ, मेरो प्रभुत्वको फलाम, सबै प्राणी, मेरो जौ, जौ, कार!


Хүмүүс, хэнийг ч биш, өөрийнхөө төлөө бус, харин миний эрхэм хүндэт хүндэтгэл, төмөр, мөндөр, мөндөр, мөнхийн машинд хүндэтгэлтэй хандахын тулд юу ч хийж чадахгүй.


मनुष्य, कोणासाठीही काही करत नाही, जे ते स्वत: साठी करतात, माझा असा आदर करणे, माझ्या वर्चस्वाचे लोखंडी प्राणी, सर्व प्राणिमाते, माझे गारपीठ, गार, गाडी!


Humans, does not do anything for anyone, who does it for themselves, with the intention that, my honor should be respected, the iron of my domination, all beings, my hail, hail, car!


മനുഷ്യർ, ആരോടും ഒന്നും ചെയ്യുന്നില്ല, അവർക്കായി സ്വയം ചെയ്യുന്ന, എന്റെ ആദരവും, എന്റെ ആധിപത്യത്തിന്റെ ഇരുമ്പും, എല്ലാ ജീവജാലങ്ങളും, എന്റെ കല്ല്, കല്ല്, കാർ!